Имперский вестник Кубани: Балачка как «всекубанский язык». Здесь мы...

Сообщения
1.182
Реакции
444
Закубанская Линейная Община не предоставил(а) никакой дополнительной информации.
jrh-ZIuJo-s.jpg

Имперский вестник Кубани: Балачка как «всекубанский язык».

Здесь мы коснемся очень важной для будущего нашей страны темы воспитания молодого поколения (в котором активную роль теперь играют и казачьи организации).
Так, в духе своеобразного «казачьего национализма», конструируется в учебных заведениях Краснодарского края специфическая "кубанская казачья культура". Выстраивается она, главным образом, не на основе настоящей казачьей истории и культуры, а на современных казачьих новоделах «под фольклор». Один из таких культурных новоделов - «балачка», особый «всекубанский язык».
В 2010-м и 2012-м годах уже поднимался вопрос о том, чтобы ввести ознакомление с «балачкой» в школьную учебную программу для всех учебных заведений Краснодарского края. Пока в школах уроков «кубанской балачки» нет, но знания о ней активно продвигаются через отдельные уроки, фольклор, викторины и конкурсы.
В магазинах края можно приобрести «Словарь кубанской балачки» под авторством П. Ткаченко. Справедливости ради надо отметить, что автор словаря прямо говорит, что «кубанский говор» - это не отдельный «казачий язык», а «диалект двух материнских языков - русского и украинского», который является сегодня органичной составляющей русского языка.
При этом П. Ткаченко справедливо обращает внимание читателя на деятельность местной краевой «украинистики», сторонники которой стремятся отождествить кубанский диалект и украинский язык в целях победы в среде кубанских казаков идеологии «украинства».
Но нас волнует не бытование балачки в языке жителей Краснодарского края как таковое - современные потомки казаков-черноморцев и украинских крестьян имеют полное право на свое культурное своеобразие.
Нас беспокоит тот факт, что на самом деле на «балачке», с ее сильными украинскими корнями, НИКОГДА НЕ ГОВОРИЛИ ПРЕДКИ КАК МИНИМУМ ПОЛОВИНЫ ЖИТЕЛЕЙ Краснодарского края.
Никакой «балачки» нет и никогда не было в языке современных потомков казаков-линейцев, выходцев из России, составлявших половину Кубанского казачьего войска до 1917 года.
Кстати, в среде руководства и в деятельности современного Кубанского войска до сих пор явно прослеживается приоритет темы казаков-черноморцев и игнорирование темы линейных казаков Кубани.
Один пример: в крае есть изданные для школы учебники и пособия о «балачке», на которой говорили казаки-черноморцы, но НЕТ НИЧЕГО о говорах и диалектах русского языка, на которых говорили казаки-линейцы.
То есть книги «Говоры и диалекты линейных казаков Кубани» нет. Видимо, она не нужна чиновникам краевого Министерства образования...
Почему так происходит? Екатеринодар - центр Черномории (земель Черноморского казачьего войска) стал административным и культурным центром всего Краснодарского края, многие ведущие кубанские ученые - потомки черноморцев, деятели культуры вроде В.Захарченко - тоже, руководство современного края и Кубанского казачьего войска - выходцы из культурной и языковой среды черноморцев.
В итоге мы получаем то, что «балачка» - это культурное наследие потомков казаков-черноморцев, которые живут в территориальном квадрате «Темрюк – Ейск – Краснодар – Васюринская – Динская – Кущевская».
Это примерно ¼ территории края (побережье и Закубанье не берем в расчет, ибо там все было изначально этнически намешанным, но все равно со стабильным преобладанием русских перселенцев).
То есть культурное меньшинство выдает свое наследие за всекубанское, характерное для всех жителей Краснодарского края.
Получается, что детям всего Краснодарского края навязывается ложная мысль о том, что «балачка» с ее сильными украинскими корнями - это их единственное и правильное культурное наследие.
И поэтому дико слышать в старинной линейной станице от детей, предки которых ни знали ни одного слова из украинского языка, фразы типа "Козацькому роду нэма перэводу...", видеть их в шароварах и вышиванках и наблюдать на стенах казачьих классов портреты "отцов-атаманов" типа Захара Чепиги и не видеть там хотя бы портрет генерала Феликса Круковского...

P.S. А "станица Атамань" - это вообще какой-то "филиал Украины", в котором господствуют только "щирые козаки", украинские хатки-курени и таблички-указатели "Нужныкы. Отам бабы, отам козакы"...

Источник
 
Неправда! с.Новомалороссийска, море детство, 60-70-е гг. говорили на балачке. У бабушки не было ни одного русского слова.
 
Так шо, то я нэ поняв, это хорошо, что линейцы так балакають или погано?
f09f9884.png

Моя жена родом из Азова, так там балакають як и тут.
Много укр.слов и шо там тоже черноморцы "наследили"?
f09f9889.png

Или начнем историю переписывать?Scratch_One_S_Head
 

Похожие темы

  • Подписчики 1
Назад
Сверху Снизу